Комментарии к Ford (общая модель) № MRI-95
![]() |
bookwar79 · ![]() Фото: 7 · Думаю надо ориентироваться не только на грамотный английский и амеро-английский, но и на понятность для тех, кому английский тоже неродной, а русский - так "совсем иероглифы". С этой позиции body, пожалуй, оптимально. Финляндия, ![]() |
![]() |
Mr.Den · ![]() Фото: 1482 · Цитата (Сергей Мурашов, 30.10.2018): > Возможно, это одно из различий английского и американского английского языков. Ну вот вам пример из английского английского https://www.gov.uk/government/statistical-data-sets/veh05-licensed-heavy-goods-vehicles. Финляндия, ![]() |
![]() |
Сергей Мурашов · ![]() Фото: 272 · Цитата (Mr.Den, 30.10.2018): > Первая подвернувшаяся ссылка из гугла на официальный документ, где body употребляется именно в значении "надстройка" https://www.fhwa.dot.gov/ohim/tvtw/trchanal.pdf. Возможно, это одно из различий английского и американского английского языков. Хорошо, против пруфа не попрёшь. Финляндия, ![]() |
![]() |
Mr.Den · ![]() Фото: 1482 · Цитата (Сергей Мурашов, 30.10.2018): > Body это кузов, в смысле кузов автобуса или ЦМФ, при этом подразумевается, что у рамного грузовика body нет. Так что сленг это здорово, но не на профильном сайте. Это как на СТТС вместо "троллейбус" в базе писать "сарай", а на Трейнпиксе вместо МВПС писать даже не "электричка", а сленговые "трамвай" и "собака". > Дословно body это тело, и установки с незамкнутым объёмом, т.е. не фургоны, под это определение как-то не попадают. Впрочем, знатокам конечно-же виднее. Первая подвернувшаяся ссылка из гугла на официальный документ, где body употребляется именно в значении "надстройка" https://www.fhwa.dot.gov/ohim/tvtw/trchanal.pdf. Так что body - это не только надстройка, но и вполне официальный термин. Финляндия, ![]() |
![]() |
Garfield · ![]() Фото: 2144 · Общий редактор На европейских сайтах по продаже грузовиков пишут так: + Body: tipper + bordmatic + Bodybrand: название производителя + VisorMake of bodywork: название производителя Финляндия, ![]() |
![]() |
Сергей Мурашов · ![]() Фото: 272 · Цитата (Alexey Benera, 30.10.2018): > На сленге - body Body это кузов, в смысле кузов автобуса или ЦМФ, при этом подразумевается, что у рамного грузовика body нет. Так что сленг это здорово, но не на профильном сайте. Это как на СТТС вместо "троллейбус" в базе писать "сарай", а на Трейнпиксе вместо МВПС писать даже не "электричка", а сленговые "трамвай" и "собака". Дословно body это тело, и установки с незамкнутым объёмом, т.е. не фургоны, под это определение как-то не попадают. Впрочем, знатокам конечно-же виднее. Финляндия, ![]() |
![]() |
Alexey Benera · ![]() Фото: 7543 · Фотомодератор Официально - Superstructure На сленге - body Финляндия, ![]() |
![]() |
Kolyan22rus · ![]() Фото: 13083 · Основатель сайта / Общий редактор / Модератор / Фотомодератор Поставил Финляндия, ![]() |
![]() |
bookwar79 · ![]() Фото: 7 · Цитата (Neches, 30.10.2018): > Просто body? наверное, наиболее корректно так будет. Финляндия, ![]() |
![]() |
Mr.Den · ![]() Фото: 1482 · Цитата (Neches, 30.10.2018): > Просто body? Именно. Финляндия, ![]() |
![]() |
Дмитрий Владимиров · ![]() Фото: 441 · Общий редактор / Фотомодератор installation mounting Финляндия, ![]() |
![]() |
Neches · ![]() Фото: 2946 · Общий редактор Просто body? Финляндия, ![]() |
![]() |
Kolyan22rus · ![]() Фото: 13083 · Основатель сайта / Общий редактор / Модератор / Фотомодератор Как обозвать "установка" на английском? Варианты - bodywork? - device? - installation? - apparatus? - unit? Финляндия, ![]() |
![]() |
Alexey Benera · ![]() Фото: 7543 · Фотомодератор Цитата (Kolyan22rus, 27.10.2018): > Сайт адекватно заработал на английской версии. Постепенно переведу и поправлю всё что нужно. Тестим. Буду выходной, попробую предложить грузить фото нескольким коллегам с Фликр из Голландии и Польши. Финляндия, ![]() |
![]() |
Kolyan22rus · ![]() Фото: 13083 · Основатель сайта / Общий редактор / Модератор / Фотомодератор Сайт адекватно заработал на английской версии. Постепенно переведу и поправлю всё что нужно. Тестим. Финляндия, ![]() |
![]() |
Alexey Benera · ![]() Фото: 7543 · Фотомодератор Цитата (machinist76, 26.10.2018): > Год снимка интересный очень....... Исправил, спасибо Финляндия, ![]() |
![]() |
machinist76 · 26.10.2018 15:36 MSK Нет фотографий · Год снимка интересный очень....... Финляндия, ![]() |