Комментарии к Mercedes-Benz Actros ('2018) № S-TT 1410
Alexey Benera · Санкт-Петербург · 13.01.2022 18:51 MSK Фото: 7043 · Фотомодератор Цитата (Grenadier_Thomas, 13.01.2022): > Фамилии в названии улиц не склоняются В таком случае она и в немецкой транскрипции был неверно указана Tschernyschevskiy и kogo - это разные окончания Цитата (Grenadier_Thomas, 13.01.2022): > Может "Suomi" указать раз говорите по правилам местного языка. А то получается как "Russia, Псков" > Аян, это называется не остри тупым концом. Если правила сайта требуют чтобы было Suomi я поменяю, мне не сложно. Но что-то мне подсказывает, что это не потребуется Германия, Mercedes-Benz Actros ('2018) № S-TT 1410 |
Grenadier_Thomas · Саха (Якутия) · 13.01.2022 13:47 MSK Фото: 21016 · Общий редактор Цитата (Alexey Benera, 12.01.2022): > Я же не подписываю по-фински места съемок в своем регионе при наличии финского грузовика на фото. http://fototruck.ru/photo/255791/ Может "Suomi" указать раз говорите по правилам местного языка. А то получается как "Russia, Псков" Цитата (Alexey Benera, 12.01.2022): > потому что Чернышевская штрассе совсем не звучит Фамилии в названии улиц не склоняются Германия, Mercedes-Benz Actros ('2018) № S-TT 1410 |
Дмитрий Владимиров · Орловская область · 13.01.2022 13:43 MSK Фото: 438 · Общий редактор / Фотомодератор Цитата (alextown, 13.01.2022): > Цитата (Alexey Benera, 12.01.2022): > ><i> Да я не спорю, все правильно и даже грамматически верно. Я немецкий в школе учил меня его грубостью не напугать. Я это к тому, что россиянин снимает в России, но подписывает по немецки. Извини, но это больше похоже на выпендреж, чем соответствие правилам. Я же не подписываю по-фински места съемок в своем регионе при наличии финского грузовика на фото.</i> > ><i> Повторюсь - снял бы в Германии, вопросов не было</i> > ><i> P.S. Николай, тебе для раздумья. Должно быть дублирование места съемки на русском и языке носителе приписки грузовика, потому что Чернышевская штрассе совсем не звучит</i> > > Абсолютно согласен с Алексеем. Никакой логики в указании места съёмки на немецком языке абсолютно нет, это - чистой воды выпендрёж и не более того. Правилам подписи фотографий это не соответствует от слова "совсем". > Теперь немного о предложении двуязычного написания. Единственный случай, когда Правила допускают (но не считают обязательным) двуязычие - это пункт 1.6. Здесь этого случая нет и в помине. > Регистрация в Германии транспортного средства, сфотографированного на территории России, вовсе не является поводом к тому, чтобы место съёмки указывалось на немецком языке. > > Предлагаю подпись с указанием места съёмки привести в вид, соответствующий Правилам сайта, а автору свои навыки пользования онлайн-переводчиком демонстрировать где-нибудь в другом месте. Совершенно верно. Германия, Mercedes-Benz Actros ('2018) № S-TT 1410 |
Grenadier_Thomas · Саха (Якутия) · 13.01.2022 13:35 MSK Фото: 21016 · Общий редактор Цитата (alextown, 13.01.2022): > Предлагаю подпись с указанием места съёмки привести в вид, соответствующий Правилам сайта, а автору свои навыки пользования онлайн-переводчиком демонстрировать где-нибудь в другом месте. Алексей вижу опять в своем репертуаре, хоть здесь не истерит. Германия, Mercedes-Benz Actros ('2018) № S-TT 1410 |
alextown · Белгородская область · 13.01.2022 13:15 MSK Фото: 6628 · Общий редактор / Фотомодератор Цитата (Alexey Benera, 12.01.2022): > Да я не спорю, все правильно и даже грамматически верно. Я немецкий в школе учил меня его грубостью не напугать. Я это к тому, что россиянин снимает в России, но подписывает по немецки. Извини, но это больше похоже на выпендреж, чем соответствие правилам. Я же не подписываю по-фински места съемок в своем регионе при наличии финского грузовика на фото. > Повторюсь - снял бы в Германии, вопросов не было > P.S. Николай, тебе для раздумья. Должно быть дублирование места съемки на русском и языке носителе приписки грузовика, потому что Чернышевская штрассе совсем не звучит Абсолютно согласен с Алексеем. Никакой логики в указании места съёмки на немецком языке абсолютно нет, это - чистой воды выпендрёж и не более того. Правилам подписи фотографий это не соответствует от слова "совсем". Теперь немного о предложении двуязычного написания. Единственный случай, когда Правила допускают (но не считают обязательным) двуязычие - это пункт 1.6. Здесь этого случая нет и в помине. Регистрация в Германии транспортного средства, сфотографированного на территории России, вовсе не является поводом к тому, чтобы место съёмки указывалось на немецком языке. Предлагаю подпись с указанием места съёмки привести в вид, соответствующий Правилам сайта, а автору свои навыки пользования онлайн-переводчиком демонстрировать где-нибудь в другом месте. Германия, Mercedes-Benz Actros ('2018) № S-TT 1410 |
Дмитрий Москвич · 12.01.2022 23:19 MSK Фото: 62 · Зеркала и камеры одновременно? А что, так можно было?) Германия, Mercedes-Benz Actros ('2018) № S-TT 1410 |
Alexey Benera · Санкт-Петербург · 12.01.2022 19:19 MSK Фото: 7043 · Фотомодератор Да я не спорю, все правильно и даже грамматически верно. Я немецкий в школе учил меня его грубостью не напугать. Я это к тому, что россиянин снимает в России, но подписывает по немецки. Извини, но это больше похоже на выпендреж, чем соответствие правилам. Я же не подписываю по-фински места съемок в своем регионе при наличии финского грузовика на фото. Повторюсь - снял бы в Германии, вопросов не было P.S. Николай, тебе для раздумья. Должно быть дублирование места съемки на русском и языке носителе приписки грузовика, потому что Чернышевская штрассе совсем не звучит Германия, Mercedes-Benz Actros ('2018) № S-TT 1410 |
Grenadier_Thomas · Саха (Якутия) · 12.01.2022 18:37 MSK Фото: 21016 · Общий редактор Цитата (Alexey Benera, 12.01.2022): > Не очень понятен смысл подписи места съемки на немецком языке, так как фото сделано в России. Если бы съемка велась в Германии, то вопросов нет, а так больше на какой-то ..... (неприличное слово) похоже Всё по правилам. Немецкий язык стереотипно многие называют грубым.. Германия, Mercedes-Benz Actros ('2018) № S-TT 1410 |
Alexey Benera · Санкт-Петербург · 12.01.2022 18:33 MSK Фото: 7043 · Фотомодератор Не очень понятен смысл подписи места съемки на немецком языке, так как фото сделано в России. Если бы съемка велась в Германии, то вопросов нет, а так больше на какой-то ..... (неприличное слово) похоже Германия, Mercedes-Benz Actros ('2018) № S-TT 1410 |
Grenadier_Thomas · Саха (Якутия) · 12.01.2022 15:01 MSK Фото: 21016 · Общий редактор Арктический тест грузовиков https://goo.su/aLz1 вот еще статья https://ysia.ru/v-yakutii-projdut-ispyta...eratur/ Германия, Mercedes-Benz Actros ('2018) № S-TT 1410 |
Джо · 12.01.2022 14:52 MSK Фото: 2080 · Общий редактор / Фотомодератор Что на двери написано? Германия, Mercedes-Benz Actros ('2018) № S-TT 1410 |